Pyongyang, January 1 (KCNA) -- Respected Supreme Leader Kim Jong Un made New Year Address on Monday.

He in the New Year Address offered greetings to all the people and men and officers of the People's Army, fellow countrymen in the south and abroad and the world progressive people and friends.

The year 2017 was a year of heroic struggle and great victory which marked an immortal milestone in the history of building a powerful socialist nation with self-reliance and self-development as the dynamic force, he noted, and referred to the successes achieved last year.

He said:

The spectacular success was the accomplishment of the historic cause of rounding off the state nuclear force.

The test of a super-powerful thermo-nuclear weapon was conducted together with the tests of various type nukes delivery means, successfully attaining with flying colors our general ambition and strategic goal. Eventually, the Republic came to possess a powerful and reliable war deterrent, irreversible with any force.

The United States can never fight a war against me and our state. It should properly know that the whole territory of the U.S. is within the range of our nuclear strike and a nuclear button is always on the desk of my office and this is just a reality, not a threat.


Pyongyang, January 1 (KCNA) -- Senior state and army officials of the DPRK visited the Kumsusan Palace of the Sun on Monday on the occasion of the New Year Juche 107 (2018).

Among them were Kim Yong Nam, Presidium member of the Political Bureau of the C.C., Workers' Party of Korea and president of the Presidium of the DPRK Supreme People's Assembly; Pak Pong Ju, Presidium member of the Political Bureau of the C.C., WPK, vice-chairman of the DPRK State Affairs Commission and premier of the Cabinet; and other senior state and army officials, the chairperson of a friendly party and officials of party and power organs, the Cabinet, working people's organizations, ministries and national institutions.

Laid before the statues of President Kim Il Sung and leader Kim Jong Il was a floral basket in the name of respected Supreme Leader Kim Jong Un.

Also placed were a floral basket in the joint name of the Central Committee and the Central Military Commission of the WPK and the State Affairs Commission of the DPRK and a floral basket in the joint name of the SPA Presidium and the Cabinet of the DPRK.

Senior state and army officials paid high tribute to the statues.

They offered New Year greetings in humble reverence to Kim Il Sung and Kim Jong Il in the halls of immortality where they lie in state.

They went round the rooms where orders the great leaders received are on display and halls that house cars, an electric car, boat and train coaches used by them during their field guidance and foreign tours till the last moments of their lives.

That day servicepersons and working people from all walks of life visited the palace to pay homage to Kim Il Sung and Kim Jong Il.


Pyongyang, January 1 (KCNA) -- A performance "Appearance of Korea" was given here in celebration of the New Year 2018.

Among the audience were Kim Yong Nam, Pak Pong Ju and other senior party and state officials, the chairman of a friendly party, officials of the Cabinet, ministries and national institutions, teaching staff and students of Mangyongdae Revolutionary School and Kang Pan Sok Revolutionary School, officials, scientists, technicians, labor innovators and youth and students in Pyongyang.

Present on invitation were diplomatic envoys, representatives of international bodies and military attaches of foreign embassies here and other foreign guests and overseas compatriots.

Artistes of the Merited State Chorus and the Moranbong Band put on the stage the song of Korean-style socialism, the song of a great power that ushered in the era most glorious ever in the history of the nation spanning five thousands years.

Included in the repertoire of the performance, which began with prelude "Snow Is Falling on New Year's Day", were narrative poem and song "Glory of Our Life", light music "Pyongyang Is Best", female solo "Voice of My Heart", female chorus "Song of Socialist Advance" and song and dance "Happy Tomorrow". The performers highly sang of 2017, a year of great victory and miracles that jolted the world with mightiness of Korea and its irresistible strength.

Stormy applauses burst forth with raging waves of emotion when the image of respected Supreme Leader Kim Jong Un was projected against the background.

Mixed chorus and male chorus "Song of Big Fish Haul", "Ballad of Gold Mountains" and female chorus and male chorus "Prospering My Country" added to the atmosphere of the performance.

There were also such numbers as Female chorus "We Will Follow the Marshal to End" and male chorus "Appearance of Korea" reflecting the ardent patriotism and unbreakable faith of all the servicepersons and civilians.


사랑하는 온 나라 인민들과 영용한 인민군장병들!

동포형제 여러분!

오늘 우리모두는 근면하고 보람찬 로동으로, 성실한 땀과 노력으로 지나간 한해에 자신들이 이루어놓은 자랑스러운 일들을 커다란 기쁨과 자부심속에 감회깊이 추억하며 새로운 희망과 기대를 안고 새해 2018년을 맞이합니다.

나는 희망의 새해를 맞이하면서 온 나라 가정의 건강과 행복, 성과와 번영을 축원하며 우리 어린이들의 새해의 소원과 우리 인민모두가 지향하는 아름다운 꿈이 이루어지기를 바랍니다.

동지들!

겹쌓이는 난관과 시련속에서도 언제나 변함없이 당을 믿고 따르는 강의한 인민의 진정어린 모습에서 큰 힘과 지혜를 얻으며 조국번영의 진군길을 힘차게 달려온 지난 한해를 돌이켜보면서 나는 얼마나 위대한 인민과 함께 혁명을 하고있는가 하는 생각으로 가슴이 뜨거워집니다.

나는 간고하고도 영광스러운 투쟁의 나날에 뜻과 마음을 같이하며 당의 결심을 지지하고 받들어 반만년민족사에 특기할 기적적승리를 안아온 전체 인민들과 인민군장병들에게 조선로동당과 공화국정부의 이름으로 충심으로 되는 감사와 새해의 인사를 삼가 드립니다.

나는 조국의 통일을 위하여 투쟁하고있는 남녘의 겨레들과 해외동포들, 침략전쟁을 반대하고 우리의 정의의 위업에 굳은 련대성을 보내준 세계 진보적인민들과 벗들에게 새해인사를 보냅니다.

동지들!

2017년은 자력자강의 동력으로 사회주의강국건설사에 불멸의 리정표를 세운 영웅적투쟁과 위대한 승리의 해였습니다.